martes, octubre 28, 2008

O pato


Joao Gilberto y Caetano Veloso: "O Pato"

Le enseñé a Morgan esta canción y se ha vulto un adicto a la misma, el pobre intenta cantar portugues con acento gringuito: es lo más precioso del mundo. Ya la otra vez le puse la letra, y dizque la seguia, pero va muy rápido.

O pato vinha cantando alegremente, quém, quém

Quando um marreco sorridente pediu

Pra entrar também no samba, no samba, no samba

O ganso gostou da dupla e fez também quém, quém

Olhou pro cisne e disse assim "vem, vem"

Que o quarteto ficará bem, muito bom, muito bem

Na beira da lagoa foram ensaiar

Para começar o tico-tico no fubá

A voz do pato era mesmo um desacato

Jogo de cena com o ganso era mato

Mas eu gostei do final quando caíram n'água

E ensaiando o vocal

Quém, quém, quém, quém
Quém, quém, quém, quém

3 comentarios:

Dama Bizarra dijo...

ay esa canción también me gusta =)

Pendleton dijo...

I like it, too. Apparently, there are different words (and themes) in the different languages: In one version, the mama pato fights for discounts to compensate for a lazy husband, in Portuguese, it seems to represent working through hardships. So many ducks.

Anónimo dijo...

Hola

Ya imagino a Morgan tratando de cantarla jajajaj, pero la canción es muy bonita, me gusta tqm