miércoles, mayo 23, 2012

Familia en francés

Llevo horas haciendo tarea para mi clase de francés, y dado que estoy en un nivel básico, estoy aprendiendo cosas como los números, ¿cómo te llamas? ¿cómo estás? etc. Ahora he llegado a la unidad tres, donde estamos practicando vocabulario de familia y de cosas que hay en una casa.

Marzo, 2012. 

En varios de los ejercicios que he hecho, tengo que decir si tengo abuelos, tíos, primos, cómo son (describirlos físicamente) cuántos años tienen, etc. En muchos casos tuve que inventar los datos, pues si bien sé los nombres de mis primas, ya no estoy segura de cuántos años tienen. Y mientras hacía esta tarea, o quizás en mi afán de justificarme y escribir menos, me di cuenta que ahora, mi familia actual, con la que vivo es pequeña. Obvio no desconozco a mi abue, o Avi, y menos a mi hermano, pero aquí donde J'habite à Vancouver, mi familia sólo somos Morgan y yo (aunque me gusta considerar a Ipso, y Moosie, sobre quienes tendré que hablar un día de estos). No tenemos hijos, y nadie más vive en Vancouver con nosotros, salvo Agustín, el pez de Morgan nombrado en honor a Agustín de Iturbide.


En fin, sólo quise escribir este post para distraerme de mi tarea, misma que no estoy cerca de terminar.

Notas:

1. No escribo más mini-enunciados en francés porque si bien no estoy negada, la tonta clase es súper rápida y prácticamente casi repruebo el primer examen de vocabulario....quiero mantener la esperanza de que aún puedo salir bien.

2. Por alguna razón, aquí es considerado cool, poner luces de begala a los pasteles, yo jamás vi esto en México, pero este año, en el cumpleaños de Morgan les di oportunidad y fueron un éxito.


sábado, mayo 19, 2012

Drogba y Kesler....soy feliz aquí

Ice tea
En la tarde, mientras estudiaba para mi clase de francés y Morgan estaba en la computadora, mi amigo Ricardo comentó que posiblemente tendría tiempo de ver un pedazo de  la final entre el Chelsea y el Bayer. Me dije, "Silvia, vamos, prende la tele y ve futbol de calidad" Lo hice, estaban en tiempos extras y Morgan comenzó a ver el juego conmigo mientras el lunch se calentaba.

Agua de limón
Me di cuenta que al único jugador que de verdad conocía era a Drogba, y de pronto me imaginé en México. Sé que hubiese estado viendo el partido con amigos, o quizás con un novio y sus amigos. Y posiblemente en ese escenario, hubiese sido capaz de reconocer a más jugadores y tener una mejor noción de todo el campeonato. Además, estaría viendo el partido y comiendo todas las mugres que tanto extraño como papas, churritos, queso panela o botanas que aquí no existen. Sin embargo, mi imaginaria felicidad futbolera tendría un precio muy alto. Sé que ese novio con el que veo el partido, no es bueno, y como diría con mis amigas, es posiblemente un mal hombre al que me aferro con tal de no estar sola. Y creo ser feliz con él porque mi necesidad de sentirme querida me ciega, pero al mismo tiempo, dentro de mí,  sé que merezco algo mejor.
Jugadores del Chelsea, no puedo nombrar a ninguno

Toda esta mini fantasía sólo me hizo reafirmar que soy feliz de estar aquí con Morgan, de saber nombres de jugadores de hockey, y de tener iced tea en lugar de agua de limón (mmmm ajajjaja no, la verdad no me hace feliz el ice tea y todos los días sueño con agua de limón). Pero el punto es que hoy, gracias a un partido de futbol, y un escenario inexistente con un novio que jamás he tenido, me hicieron nuevamente darme cuenta, lo mucho que amo a Morgan, y lo feliz que soy de vivir con él aquí en Canadá, aún cuando la gente no pueda identificar un fuera de lugar.

Vancouver Canucks, ¡puedo identificar casi a todo el equipo!




martes, mayo 15, 2012

Lo que siempre me ayuda

Cuando me estreso demasiado por cosas escolares, personales, o cuando siento ansiedad y depresión, siempre hay dos cosas que me hacen darme cuenta que, mi clase de español no es lo más importante, que un día de estos estaré en una playa, o que el cielo gris no es lo peor del mundo. Esas dos cosas son la música y la poesía.

Poner una canción, una simple canción que me guste, me hace inmensamente feliz. Me olvido de todo, de mis compañeras que no tolero (a quienes por cierto ya no veo), de las ganas que tengo de que algún día mi mamá me visite, cualquier cosa parece pequeña si escucho algo que me gusta. Y aunque no tan frecuente como la música, el leer poesía también hace que me olvide de la realidad que a veces no estoy segura de cómo enfrentar.

¿Cómo sentirme estresada con una canción así?




 ¿Cómo no disfrutar de estos versos de Oliverio Girondo?

Cansancio

Cansado.
¡Sí!
Cansado
de usar un solo bazo,
dos labios,
veinte dedos,
no sé cuántas palabras,
no sé cuántos recuerdos,
grisáceos,
fragmentarios.

Y ahora, luego de leer a Girondo y escuchar a Preisner, siento que todo parece más fácil.
 

lunes, mayo 14, 2012

Relación reivindicada

(Bebedero que tengo en mi balcón)

He reivindicado mi relación con ciertas aves. Aún temo a los gallos, pingüinos, avestruces, gansos, cisnes y en general prácticamente todas las ves. Sin embargo, mi relación con las aves pequeñas y primaverales de la ciudad de Vancouver ha cambiado. (Por alguna razón todo el año, hay una sobrepoblación de gaviotas, cuervos, y en determinadas zonas garzas...ahhh y en esta época también águilas calvas).

Tengo un alimentador para colibrís en mi balcón, y durante todo el día, los pequeños colibrís lo visitan. Esto no sólo me emociona, sino que me hace muy feliz. También escuchar a los pajarillos pequeños cantando todo el tiempo me hace feliz, me hace estar consiciente que ha salido el sol, que no está gris y oscuro como prácticamente todo el año. Es esta foto, por cierto en un día nublado, el colibrí está en el balcón de mi casa...tomar la foto me maravilló, y siempre que los veo quiero tomar fotos,  pero luego pierdo la cámara, o cualquier otra cosa sucede.

Mi próxima motivación es poner flores en el balcón (posiblemente lo haré el 26 de mayo) y que entonces me visiten más colibrís todavía más seguido.


Un Mes Más

En un mes, a esta hora estaré presentado los últimos dos exámenes para obtener mi título en UBC. No sé cómo explicar lo ansiosa que estoy para que llegue ese día, mismo en el que estaré aterrada porque en ambos exámenes se me preguntará demasiada información. Sin embargo, también estoy segura que seré muy muy feliz, y que al día siguiente, ya estaré mortificada nuevamente ahora por encontrar un trabajo.

Un mes mas...sólo uno.




jueves, mayo 10, 2012

Aprender todo

Como era de esperarse, ya estoy un poco agustiada por mis clases de verano, principalmente por la de francés, y bueno, quizás un poco por la de español porque no estoy segura qué tan compleja seguirá haciéndose. Mi problema es que mi ambición en cualquier clase siempre es aprender todo, o siendo más claros, todo lo que se espera un estudiante deba aprender durante el curso. 

Por ejemplo, en francés, aunque es la primera vez que lo tomo, y aunque no está en mis planes seguirlo estudiando, sé que debo aprender todo el vocabulario y gramática, así como la pronunciación correcta.  Lógicamente, si algo se me hace más difícil, digamos la pronunciación, la realidad es que debería centrarme en la gramática que es lo que me preguntarán en el examen, y olvidarme de la pronunciación. Pero, aunque eso sea lo más sensato, no veo ni hago las cosas así. Me presiono para aprender todo como se debe, y comienzo a darme cuenta que es demasido. Es cierto que, siempre es demasiada información en cualquier curso, pero por alguna razón en estas dos clases son muchas cosas completamente nuevas que tengo que aprender. Y para seguirme presionando, mi argumento es que durante estas 6 semanas de clases de verano, sólo tengo clases ya que el mes pasado terminé mi trabajo y esto, consecuentemente, me da mas tiempo para estudiar.

Lo bueno es que dentro de un mes, casi estaré terminando. Ya tengo un día oficial, será el jueves 14 de junio.

martes, mayo 08, 2012

Libros e inmigrantes

Ayer en la noche terminé mi libro How the García Girls Lost Their Accents escrito por Julia Álvarez y lo disfrute muchísimo. Es la historia de las hermanas García y sus vidas -así como de su famila-al salir de República Dominicana y llegar a Nueva York tras tener que escapar por la dictadura de Trujillo. Creo que ya he comentado lo siguiente, pero desde que soy una inmigrante, disfruto, y siento que comprendo de forma distinta libros que tratan sobre este tema.

 Libros que he leído recientemente como Free Food for Millionares, The Jade Peony, The Concubine's Children y The Brief Wondrous Life of Oscar Wao -posiblemente otros más se me escapen-hacen que me sienta conectada de una u otra forma con estas historias. La realidad es que formalmente, poco tengo en común con salir de mi país por escapar de una dictadura, no soy para nada como Oscar Wao, y mi realidad dista de las experiencias narradas en los libros ya citados. Pero al mismo tiempo, siento que comprendo estas historias mucho mejor que personas que no han vivido un proceso migratorio, siento que de seguir viviendo en México no asimilaría estas narraciones de la misma forma.

En fin, ahora es turno de leer algo en español, y creo que he decidido darle oportunidad a la  Rosa Montero. Una de mis mejores profesoras en la universidad la ha recomendado, así que espero hoy sacar el libro de la biblioteca.

lunes, mayo 07, 2012

Amigos

El primer libro que leí como parte de mis estudios universitarios en inglés fue Anne of Green Gables. Recuerdo que me gustó mucho y es sin duda una historia que nunca olvidaré. Una de las frases y ocurrencias de Anne es la idea de tener un bosom friend. El concepto de bosom friend de Anne es lo máximo, y he aquí la cita donde ella misma lo explica. En esta escena, Anne está con Marilla, quien es la mujer que junto con Matthew, su hermano, han decidido adopatar a Anne.

Aquí es donde vive Anne, en Prince Edward Island


"Marilla," she demanded presently, "do you think that I shall ever have a bosom friend in Avonlea?'

"A--what kind of friend?"

"A bosom friend--an intimate friend, you know--a really kindred spirit to whom I can confide my inmost soul. I've dreamed of meeting her all my life. I never really supposed I would, but so many of my loveliest dreams have come true all at once that perhaps this one will too. Do you think it's possible?'

Anne of Green Gables. Chapter VIII
Lucy Maud Montgomery 


Yo tengo algunos bosom friends en mi vida, pocos, pero soy feliz de tenerlos. Ahora que estoy por terminar la universidad, y que en agosto cumpliré 5 años de vivir aquí, me he dado cuenta que claro que tengo amigos aquí. Tengo a Tanya, Lucy, Patty, Lorena, Annelise, Rodney...y estoy segura que se me olvidan algunos. No sé si puedo llamar a todas estas personas my bosom friends, pero sé que puedo llamarlos amigos  y eso me es suficiente...soy afortunada de tenerlos en mi vida.

6 semanas más

Hace casi tres semanas que no he escrito...tres semanas que oficialmente fueron de vacaciones: no clases y no trabajo. Pero mañana regreso a la universidad por seis semanas más, sólo seis (tomaré dos cursos intensivos, de 3 horas cada clase dos veces por seman)

He hecho muchas cosas y nada a la vez, he leído dos libros, tejido, visto tele, salí del país, apliqué finalmente para la ciudadanía canadiense. (Haaa, y soy feliz de tener una amiguita universitaria, de la que contaré otro día)

Hay días que me siento feliz, que veo los árboles verdes y los días soleados (hasta el trinar de los pájaros me alegra), otras que me sigo preocupando por infinidad de cosas, y que me siento poco motivada. Tal vez necesite volver a estar ocupada y estresada al máximo.

Por ahora quiero motivarme a que mis clases comienzan mañana, y que precisamente por lo mismo estoy a escasas 6 semanas de terminar mi segundo BA.