miércoles, marzo 27, 2013

Nuevo enfoque literario y la explicación

Luego de dos lecturas fracasadas en las que no pasé de los primeros tres capítulos (por suerte libros de la biblioteca por lo que no pagué nada) he encontrado un libro excelente y que me ha hecho confirmar que este año me enfocaré en ese tipo de literatura.

Primero, veámos brevemente el porqué fracasé con All the Pretty Horses de Cormac McCarthy y The Purchase de Linda Spalding.

Podría escribir párrafos y párrafos del porqué no pude continuar leyendo estos libros, pero la razón principal es falta de contexto, de identificación. Es cierto que hay muchos, muchos libros que he leído en las cuáles no puedo fingir estar identificada o comprender al 100% todo. Mi último libro toca temas de la guerra en Corea sobre la cual mis conocimientos son casi nulos, o por el ejemplo cuando leí el Edificio Yacobián y sólo contaba con información  básica sobre Egipto durante la dictadura. Pero no sé, ya sean las historias, la prosa, los personajes o algo hace que me sienta conectada al libro..., algo

No sentí ningún tipo de conexión con el libro de McCarthy, mi segundo fracaso con este autor que sé es bueno pero que aún no logro disfrutar por más que lo he intentado. Y con The Purchase aunque la historia me gustó, los detalles del contexto me parecían fundamentales para comprender el libro y yo carecía de esta información. No se náda sobre los Quakers (tristemente y aunque parezca mediocre no sabía que los Quakers eran un religión hasta que llegué a Canadá) que son los protagonistas de esta novela, además la novela tocaba el tema de la esclavitud, nuevamente en el contexto de los Quakers. He leido novelas donde la esclavitud o conflictos raciales en Estados Unidos son claves para el desarrollo de la historia, (recientemente, este por ejemplo) , pero...no sé, en este libro no pude adentrarme o identificarme del todo -la verdad culparé lo influenciado que estaba  toda la historia por los Quakers, que ahora mismo buscaré cómo de dice en español...¿cuáquero? mmm dejémoslo en Quakers-.


¿No es una portada preciosa?
Luego de buscar y buscar y de hecho mientras buscaba un regalo para Morgan en la librería me topé con un autor llamado Luis Alberto Urrea y su libro  Queen of America, también encontré a un autor llamado Victor Villaseñor. Tomé nota inmediatamente y cuando llegué a mi casa comencé a buscar información sobre estos autores; luego de minutos supe que tenía que leerlos. A diferencia de cuando leí a Sada que me pareció excelente pero que estuve molesta en exceso por tener que leerlo en inglés, con estos autores puedeo leerlos en inglés porque escriben en inglés, porque son historias como la que leí de Julia Álvarez, o como uno de mis nuevos autores favoritos Junot Díaz. Aunque estas historias ciertamente no reflejan mi vida, no puedo negar que sí me siento conectada a ellas, al lenguaje, contexto, historias no sé, a ese algo que no puedo describir . Por ejemplo, cuando la madre de Yunior en la obra de Junot Díaz se refiere a ciertas mujeres como sucias, comprendo a qué se refiere, cuando leo lo que el patrón de la hacienda hace a sus peones comprendo qué significa esto(normalmente estas palabras no son traducidas aún cuando los libros sean en inglés).  Ahora imaginen a Morgan leyendo estas historias; ciertamente Morgan las comprende, pero no es lo mismo, las palabras patrón o sucia no tienen el mismo significado mental  para él que para mi, no se registra la misma imagen visual en nuestros cerebros. Es esa falta de conexión visual, de significado, lo que me pasa cuando trato de imaginar lo que a veces leo y fracaso en asimilar del todo. Esto no me pasa con todos los libros obviamente, sino jamás podría leer nada ni expandir mis conocimientos literarios, son ciertos temas, ciertos autores, no tiene nada que ver su nacionalidad o calidad literaria. 

Así que mi nuevo libro The Hummingbird's Daughter es maravilloso, me encanta y no es devastador como mis recientes libros, me he reído mucho (sí, ¡es lo máximo). Es una narrativa maravillosa, de esas que sueño algún día con escribir. De ahora en adelante, o al menos en los próximos meses me enfocaré a leer a escritores México-Americanos, tantos los identificados como Chicanos como todas aquellas obras de inmigrantes latinoamericanos que ahora viven en los Estados Unidos y que escriben en inglés. Y estoy emocionada, muy emocionada.

sábado, marzo 16, 2013

Personajes

Este post será breve, es sólo para recomendar nueva y ampliamente mi último libro The Surrendered que esta tarde he terminado. Hay libros donde uno nunca olvida la historia, o el final, quizás los paisajes, pero muchas veces son los personajes los que no pueden olvidarse. Esta es una historia con personajes inolvidables, siempre recordaré a June y Hector, pero no habrá forma de que algún día olvide a Sylvie Tanner...sé que no es posible, pero quisiera conocerla y abrazarla. ¡Hay cuántos personajes he querido conocer, sentarme con ellos, hablarles!

Es todo, sepan que cuando se topen con este libro, no deben dudar un segundo en leerlo.

Nota: Ya tengo un nuevo libro, All the Pretty Horses (Todos los Caballos Hermosos) de Cormac McCarthy a quién le di oportunidad leyendo otro libro que no me gustó en absoluto y que dejé en las primeras 20 páginas. Quiero pennsar que no me arrepentiré en esta ocasión.

jueves, marzo 14, 2013

Sobre la discriminación

Lo que he tejido últimamente

Bufanda con diseño de encaje
He estado tejiendo mucho, y la verdad es que me he superado de forma considerable en mis proyectos y más aún si se consideran las muchas limitaciones que inicialmente enfrenté en esta materia. En ocasiones aún me topo con diseños que no sé que demonios tratan de explicar, y busco videos, veo el mismo proyecto hecho por otras personas y me doy una idea (existe este sitio que es lo mejor del mundo para tejer llamdo Raverly, es en inglés y hasta donde comprendo no existe en español, pero me pareció que este blog lo explica muy bien).
 
Chalequito para bebé

Suetercito clásico

La morada es para Nalle y la roja para mi mamá



Otro suetercito clásico


Me he vuelto adicta a unos estambres de Uruguay llamados Malabrigo que son la cosa más preciosa del mundo y a buscar nuevos proyectos para tejer. Ayer por primera vez compré estambre on-line y espero ansiosa a que me llegue.


miércoles, marzo 13, 2013

Haz lo que vieres

En México usamos una frase que dice  "A donde fueres, haz lo que vieres", es quizás una forma más siemple de lo que que mi amiga Nalle y yo llamamos sobre-adaptación. En general, tanto la frase como el contenido de la misma es algo que apoyo y que practico constantemente aquí. Aún recuerdo la primera vez que entré a una casa en Vancouver, y vi, sin comprender el porqué, como la gente se quitaba los zapatos y los dejaba a la entrada... en ese momento, no tuve mas que copiarles y fingir nula sorpresa.

Aunque creo adaptarme constantemente en esta sociedad canadiense, creo que ya he llegado a mi límite, sobre todo en cuestiones personales. A veces creo que siempre soy yo la que me tengo que estar interesando por lo que la gente, conocidos, familiares y amigos hacen aquí, tratando siempre de comprenderlos, sus gustos, actividades, el cómo funcionan ciertas cosas y sus significados. Muchas veces mi interés es honesto, soy un persona que le gusta conocer lo que la gente que me importa hace, dice y le gusta, desde cosas importantes hasta detalles ridículos, pero también es cierto que mi interés en ciertas cosas es nulo, pero por educación y en mi afán por adaptarme a esta cultura, ahí esta Silvia, siempre tratando. Pero hay veces que me pregunto ¿quién trata de verdad y honestamente de comprenderme a mi, mis gustos y costumbres, lo que verdaderamente me gusta? Sé que la respuesta no es nadie, sé que hay personas que lo intentan, pero de muchas otras estoy decepcionada. Esto tal vez sea mi culpa porque siempre tengo altos estándares para la gente, quizás las juzgo como perfectas o al menos espero que respondan de la misma forma en la que yo respondería a ciertos temas.

Aquí estoy yo, tratando de saber más y más sobre Gretzky, Emily Carr o el sistema político del partido conservador, aquí está Silvia comiendo papas hervidas sin sal -la gente cree aquí que eso es puré de papa- y tratando de comprender por qué la gente en Vancouver finge amar la naturaleza y respetar los derechos humanos sobre todas las cosas mientras viven en zonas residenciales que les pertenecen a los grupos indígenas.

Mientras tanto, nadie aquí sabe quien es Edson Arantes Do Nascimento o qué significa escribir versos bajo la noche estrellada. Me ven a veces como esa pequeña criatura salvaje del tercer mundo con historias raras, interesantes claro, pero raras. Sé que hay gente que me quiere, que honestamente se maravillan cuando les cuento cómo se celebra un día de la Independencia en México, pero nadie sabe de qué trata mi Himno Nacional o qué música en español me gusta escuchar. ¿Alguien se ha preguntado acaso cuál es mi telenovela favorita o si veía telenovelas en México? Pero Silvia siempre sabe qué películas son las favoritas o al menos el estilo de películas que aquí la gente con la que me rodeo ve.

Y hay días que ya estoy cansada de fingir que me gustan las pinturas del Grupo de los Siete, o de tratar a los animales como personas, comienzo a alcanzar mi límite, y hay cosas para las que he decidido dejar de fingir adaptación o interés. Posiblemente sólo escribo sobre este tema porque últimamente he estado cansada de todo esto, porque a veces siento que vivo en un mundo que nadie más comprende. Tal vez a final de cuentas siga fingiendo y dándole oportunidades a la gente a mi alrededor; y es un hecho que cuando me den papas hervidas sin sal, me las seguiré comiendo porque así fui educada.

miércoles, marzo 06, 2013

Mis lecturas últimamente

Parece que últimamente tengo la costumbre de leer libros tristes. Cada que termino un libro me digo, Silvia, tienes que leer ahora algo más relajado, algo que no sea literatura tan intensa. La verdad es que miento, sólo me digo que tengo que leer algo más X, no tan extraño. Esto me hace pensar en mi amiga Mary, que siempre decía sobre  mis gustos musicales o literarios, ¿de dónde sacas tus lectuas y cosas raras? de soyrarito.com qué demonios? ajjajajaj Mary siempre es graciosa. 

Mi nuevo libro, The Surrendered, de Chang-rae Lee comienza con un capítulo trágico sobre la guerra en Corea en los años ciencuenta, y aunque los capítulos siguientes trasladan la historia a Nueva York en los ochentas, en general he concluído que, aunque es un libro que me está gustando mucho -más de lo que esperaba- es bastante triste. A pesar de todo me alegro de estarlo leyendo, de leer algo que me hace reflexionar y cuestionarme diferentes circunstancias, desde la guerra en Corea sobre la que sé poco, hasta la relaciones madre-hijo cuando hay un padre ausente...me hace recordar a Manuela y Esteban. (estoy segura de que soy la primera persona que relaciona esta historia con la obra de Almodóvar)

Mientras tanto, sé que al terminar este libro, me diré que tengo que leer algo no triste, y pensaré en Fifty Shades of Grey, pero sé que terminaré con algo de mi larga lista de Silviaysuslecturasraras.com